Pradžia
lt
en
COVID-19 Jonavoje
Paslaugos
Skelbimai
Projektai
DUK

Europos kalbų dienai

Artėjant Europos kalbų dienai, 8-9 klasių mokiniai su mokytojomis Jūrate Stankaitiene ir Dalia Autukiene dalyvavo Europos kalbų dienos renginyje Kauno technologijos universitete. Poliglotas Svetozar Poštić, laisvai kalbantis 5 kalbomis: serbų, anglų, prancūzų, rusų ir lietuvių, mokiniams patarė kaip tapti poliglotu: domėtis kalbomis, norėti jas išmokti, išmokus keletą kalbų, kitas išmokti vis lengviau. Apie juokingiausius ir sudėtingiausius lietuvių kalbos žodžius užsieniečiams kalbėjo britas George East, komunikacijos specialistas, žurnalistas  šiuo metu gyvenantis Vilniuje. G. East dar neišmoko laisvai kalbėti lietuviškai, todėl pranešimą skaitė anglų kalba. Iš daugybės aptartų lietuviškų žodžių, kuriuos užsieniečiams ištarti sunku, sunkiausias necenzūrinių žodžių tarimas.  Pasiklydę vertime: tai, ko neįmanoma išversti – apie tai papasakojo vertėja, knygų apžvalgininkė, literatūros kritikė Rasa Drazdauskienė, išvertusi dešimtis knygų, tarp kurių – Helen Fielding romaną „Bridžitos Džouns dienoraštis". Pranešėja pateikė pavyzdžių iš žmonijos istorijos, kuomet vertėjui klaidingai išvertus tekstą, suklaidinama daug žmonių (pasidomėkite, kodėl Mozė vaizduojamas su ragais). Vertėja pateikė žodžių pavyzdžių, kurių neįmanoma išversti ir apgailestavo, kad lietuvių kalboje neturime žodžio atitinkančio angliškąjį OK.

         Apžiūrėjome ir veikusią neverčiamų Europos kalbų žodžių parodą. Žodžius iliustravo menininkė Jolita Vaitkutė. Neverčiami Europos kalbų žodžiai yra žodžiai, neturintys tikslaus vertimo kitose kalbose. Pavyzdžiui, ispanų kalboje yra žodis sobremesa. Jis reiškia pokalbius po pietų ar vakarienės su kartu valgiusiais žmonėmis.

         Šio kultūrinės, pažintinės ir kt. veiklos renginio metu mokiniai įsitikino, kad kalbų mokymasis kiekvienam žmogui suteikia laisvę bendravimui su skirtingų tautų žmonėmis, sustiprino supratimą, kad mokėti kuo daugiau užsienio kalbų šiuolaikiniam žmogui yra būtinybė. Tuo labiau, kad Europoje yra apie 200 kalbų, o pasaulyje  maždaug 6 - 7 tūkstančiais. Taigi, tapti poliglotu yra visos galimybės-galima išmokti kokią tik nori pasaulio kalbą...

Dalia Autukienė, Bukonių mokyklos - daugiafunkcio centro 
direktoriaus pavaduotoja ugdymui